Skip to main content

Marry with frog

Cao Tran, a rich man lived in Le dynasty, worshiped dragon god. He used to organize ceremonies in a temple next to shore on July 15th on lunar calendar. One time, he and his wife brought Sinh Tran, their son, to the temple. After the ceremony finished, they stayed at the temple and slept that helped them could meet god in their dream. That night, Cao Tran met a majestic man with a red face and long beard who was wearing royal clothes making of silk with a golden belt. The man stood front of Cao Tran and said loudly:
“I am dragon king, the dominator of this area. I felt satisfied with your loyalty. I have a daughter and want your son to be my son-in-law. If you agree with this weeding, bring presents to this temple tomorrow and don’t need to bring the bride to your home, I will bring her to your home”.
Cao Tran woke up. The strange espousal made him had both scared and happy feeling. He told his wife and son about the dream. His wife, on other side, didn’t believed the dream. She said:
“Oh! You know dreams are vague. How can daughter of god marry with our son?”
Though his wife didn’t have same point with him, Cao Tran trusted that his dream was true. Therefore, he came back home requested servants to slaughter pigs, cooked meal, bought nice clothes, jewelries and others as if he was preparing for a wedding. When the good time came, he and others brought offerings to the temple made a ceremony the came back home.
When they had just arrived to home for short time, they heard music of flute, gong front of their gate. They went out to look. A crowd was carrying a beautiful palanquin but all of them were not humans but frogs. Went out from the palanquin was a beautiful girl who walked inside their home without shyness. She stood on her knees as she met Mr and Mrs Tran.
“I am Bach Nga Long. I followed my father’s words coming and marrying with Sinh Tran. Father and mother please sit on chair for me to celebrate”.
After she kowtowed Mr and Mrs Tran, she approached others and gave them polite greetings. Mr and Mrs Tran realized their daughter-in-law was a good girl, polite and beautiful. They called their son coming, asked him to made a ceremony with his bride before let them go to their bedroom. While Sinh Tran and Bach Nga Long were in bedroom, others invited frogs to stay and enjoy meal. Though they were frogs, they participated in the party and acted like human. Later, while most of them left, some stayed there were maids of dragon king’s daughter.
Sinh Tran and his wife had a private house after they married. The new couple lived in harmony but Sinh Tran felt unpleasant with his wife’s maids. They were frogs and whenever guests came to their home, they jumped around, serving tea for guests that made geuests and including Sinh Tran felt uncomfortable. Therefore, he wanted to expel them as fast as he could but he had not done that due to his wife.
One day, Sinh Tran went to market and brought some snakes. He brought the snakes to home and put them under bed in private. When maids saw the snakes, they were frightened, screamed, and jumped disorderly. Bach Nga Long went red at her face, she turned to Sinh Tran and said:
“Why you do that with them? If you don’t want them to stay here, you should tell me, I will ask them to go. You, don’t need to do that”.
It seemed all his uncomfortable things came at the same time he turned to his wife and scolded her. They had an argument and none could get again his or her calm. At last, Sinh Tran shouted to his wife.
“If you want to go, I will never stop you”.
Immediately, Bach Nga Long request maids to take their luggage and left at nightfall. Mr and Mrs Tran asked their son as they didn’t see their daughter-in-law.
“I can not live with a crowd of frogs anymore”.
Mr and Mrs Tran scold their son as they had heard. They feared that dragon god would be angry so they prepare offerings and forced their son to go the temple with them.
But, when them couldn’t arrived to the temple because they prevented by water which had engulfed over the temple and also entire shore. Three were frightened they knew that they could not have chance to relieve god dragon at that time so all of them made their way toward home.
When his daughter went back, dragon king felt very angry and planned to raised water up to kill them. At the same time, Tran family went to the temple he didn’t want to meet them. Therefore, he raised water up and covered the temple. Besides, he ordered servants went to their home and fired. The blue flame caught on their house and burned all though others tried their best to extinguish. When Mr, Mrs Tran and Sinh Tran went to home, all their assets had disappeared. They believed that was dragon god’s revenge so they could not do anything. They borrowed others a little money, built a hut and sold tea.
A full moon night, Sinh Tran brought fishing-rod to shore and fished. When he caught a frog, he threw it into water at one because the frog made him remind to things he didn’t want to remember. The second time, he got a frog again and as the previous time he threw it into water. But the third time, he didn’t threw it. He put it in his pocket and brought to home. He hung the pocket near his bed, lay on bed and planned to sleep but the frog croaked that made him can not sleep. Angry, he caught the frog and beat it but it croaked more loudly as he beat it. Later, the frog escaped from his hand and jumped. He chased after it and grabbed. The frog had dodged his hands three times till the fourth time he caught it. Suddenly, the frog transformed into Bach Nga Long. Sinh Tran took off his hands in surprise. Later, he hugged his wife closely.
“Making all you in difficult case is my failt”, she said. Then she gave them some god bars what were used to buy house, field and some other things. They got again wealth. Bach Nga Long came back and continued living with Sinh Tran.
THE END
"Translator: Hung Nguyen"

Book Introductions

1. Complete Collection of Vietnamese Fairy Tales - A Treasury of Legends and Folklore

Discover over 240 enchanting Vietnamese fairy tales, translated into English and beautifully illustrated. This collection is a treasure trove of legends and folklore that reflect Vietnam's rich cultural heritage. Available as an ebook on: Kobo, Apple Books

2. Vietnamese Fairy Tales - Stories in English and Vietnamese

This bilingual collection features 162 Vietnamese fairy tales in both English and Vietnamese, with stunning illustrations. Ideal for language learners and cultural enthusiasts. Available as an ebook on: Kobo, Apple Books

3. The Treasury of Fables

An enchanting collection of timeless fables, written in English and beautifully illustrated. Perfect for all ages, these stories offer valuable moral lessons. Available as an ebook on: Kobo, Apple Books

Read more: 
-----

Comments

BÀI ĐĂNG ĐƯỢC XEM NHIỀU

The tale of watermelon

Once  upon a time, a young man whose name was Mai An  Tiem   was a slave. He was sold to a King named Hung   Vuong . Mai An   Tiem   was clever, he   learned   vietnamese   language very fast.   Futher , he knew so many stories, places and could do everything so good so he was liked by Hung   Vuong   very much that wherever Hung   Vuong   had come he also came with him. Three years later, he was Hung   Vuong   let to become a noble and was stayed in a building near the castle. Besides, Hung   Vuong   made his daughter become his wife.  Mai An   Tiem   now had wife, a five-year-old son, servants and assets. He seemed to lack nothing. Although he had never been arrogant people still were jealous with his his luck. vietnamesefairytales.blogspot.com One day, people who were participating in a party complimented as much as they could but he only said: “That because of ...

List of Vietnamese fairy tales

Vietnamese  fairy tales includes many stories as Tam and Cam; So Dua; Hundred – knot- bamboo tree... which were spread in folk. Each stories has  its own meaning. I think I can not translate exactly each word into english but I will try my best to convey its meaning to you. Hope you like them!

Bài 1.5: Cách sử dụng at, on, in cho thời gian, ngày, tháng, năm, mùa.

Chào các bạn! Bởi vì mình có hay dich truyện và một vài thứ linh tinh khác nên thường bắt gặp ngày, tháng năm. Thật ra khôngkhó để sử dụng đúng nhưng mỗi lần cần đến mình lại phải tra lại tra cứu. Điều đó rất mất thời gian nên hôm nay mình viết một bài liên quan đến at, on, in + thời gian để giúp bạn nào chưa biết và giúp chính mình nhớ được cách sử dụng của các giới từ at, on, in và dạng thời gian được theo sau giới từ đó.

GIỠ HAO JRANG chapter 15

AtauYangBul’s power source things was hidden in Dark forest and stood by Black sea. They were spider webs in deep Dark forest and ancient trees stood by Black sea. It’s very difficult for people to find out where the spider webs and ancient trees were because very few people could go to there dark and dangerous. Most of people scared to approached the Dark forest where dangerous creatures stayed. People would died because of losing their way or they met the creatures. And in the deep heart of Dark forest there were spider webs which gave AtauYangBul power. Black sea it was a dead sea no living creature could lived after it touch on its water. There were on souls which were killed by the Black sea. But, there stood ancient trees, no leaves and dry twigs but they still alived and gave AtauYangBul power.

Thuong Luong

Thuong Luong was common name of creatures which are in people’s imagines. They are distant relatives of dragons. While dragons are worshiped as gods, the gods ruled rivers and sea and the gods can make rains, Thuong Luong is not respected as dragons that the creatures are too amorous, combative, wild, and have bad behaviors. All most of them like to harm people.

GIỠ HAO JRANG chapter 8

“All right!” said Giông and GiỡHreng, “We will go in. If we stain your community house by blood, you don’t hate us or if we made your community house shake or ruin it, you don’t say that we want to do it. Or if you also want to fight with us, let us know immediately”. “I am gentle person”, said AtauYangBul, “Who have never gotten argument with anyone. I have asked BokKiekLaDiaKlaKong but he don’t listen he still lie on floor under blanket shaking. Come on and fight with him on floor. I will go and sleep at garret”. While BiaBơngBơh, BiaSơngLong, BiaSơdrăngMatAnar found shade under trees resting, Giông, GiỡTuKrong, DamPhan, GiỡHreng, MaKlen, MaJong started stepping up community house. “MaKlen, MaJong shut the doors up.” said GiỡTuKrong “Today we will fight with BokKiekLaDiaKlaKong in this community house”.

Bài 14: Danh từ đếm được số ít và số nhiều và quy tắc thêm chuyển từ danh từ đếm được số ít sang số nhiều.

      Như chúng ta đã biết danh từ thường phân thành nhiều loại nhưng về mặt ngữ pháp bạn chỉ cần biết danh từ gồm hai loại: danh từ đếm được và danh từ không đếm được. Về cơ bản mình sẽ nói qua một chút về danh từ đếm được và danh từ không đếm được vì bài này chủ yếu xoay quanh danh từ đếm được. Về bản chất danh từ đếm được là những từ bạn có thể kiểm soát nó bằng mặt số lượng tức là bạn có thể đếm 1, 2, 3 cái gì đó và nó có sự phân biệt giữa số ít (một) và số nhiều (hơn một) của loại từ này trong ngữ pháp của câu. Ví dụ: I have  bananas và  I have  a banana  có sự khác biệt rõ ràng, bạn có nhận thất mạo từ  “a”  ở trước banana không? Thêm nữa Bananas  are  yellow và a banana  is  yellow bạn có nhận thấy động từ đi kèm có sự khác biệt không; danh từ số nhiều sẽ tương đương vói ư chỉ ngữ they và danh từ số ít sẽ tương đương vói it. Cơ bản là thế. Còn về danh không đếm được thì bạn phải cân, đo, đong như những...

Story 11: King Nhan Tong Ly

His  mother was a beautiful woman but Crown Prince Can Duc seemed not to inherit her beauty. People described that he had protruding eyes, a convex forehead and especially, his hands could reach over his knees as he stood straight. Though, people said that was shape of person who had rare talents. They might be right because Crown Prince matured sooner than children who had same age with him. When he was six, his father died, he had no choice but becoming the next king. Sat on the throne with  Empress Dowager Linh Nhan  staying in a veil behind him, he (now was King Nhan Tong Ly) solved national’s problems clearly front of mandarins and generals though his voice was still thin and weak. He used to have good ideas which none could think about. When he was 9 years old, he felt that his teacher could not teach him anymore. Though his mother had broad knowledge, couldn’t meet his learning desire. Therefore, he thought about competitions which used to find out the peopl...

The dangerous thing existing inside a person

A  man was good-for-nothing but he was gentle and good-hearted. He had a wife but she dead so early. He lived alone from that and his life also became poorer. He had ever begged but he thought the job was too raffish and besides, it couldn’t help him to have enough money to live. Therefore, he changed into another job. He worked for another to get wages but he only worked a day to realize the job made him tired and ashamed because he was blamed by his owner. Therefore, he decided to stop working and planed to go fishing he thought the job would be more freely and easily. His owner gave him a little money for his-a-day-working and he used the money to buy a fishing rod. The next morning he went fishing but he could get nothing till noon. He wasted bait along passing time. Until afternoon when the float was pulled down into water he pulled up the rod immediately. Fortunately, he got something but it was only a snake which had no useful for him. He caught the snake then thre...