Skip to main content

Cruel-second mother

A man had two wives and each wife gave birth to a son, Linh and Lang. Linh was child of the first wife and Lang was child of the other. Linh’s mother died early left him staying with father, the second mother and Lang. Lang was older than Ling five years old and treated Linh as his same mother brother but his mother didn’t thought that she hated Linh.
When Linh grew up, his father let him to study in school because he was son of the first wife while Lang followed his father, worked on their field. Unfortunately, his father died, left assets which were accumulated in three generations, vast field, red roof house with large gardens around, ponds will full of fish. Although the second wife still treated Linh normal as if he was her son but in fact she implicitly planned to harm him to usurp asset because the fate of women, not first wife, and their children just inherited very little.
One day, the second wife requested Lang and Linh to go to market to buy fire-wood. Before they went, she pulled her son in bedroom.
vietnamese fairy tales
“Find the way to kill him. Forest was appropriate place, wild, having many beasts and besides, you are stronger than him” she whispered, “If he still lives, we will not have anything. Therefore, you, my son have to kill him”.
Lang didn’t want to do that thing but he also didn’t want to refuse her. Therefore, he pretended as if he was glad to do that thing. When Lang and Linh arrived to forest, Lang stopped and confessed.
“Though this time you come back safely, my mother will catch any chance to harm you till you die. Had better you go away. Take this money to care your life. We will meet the other in a day”, said Lang, giving Linh the money he brought to buy fire-wood.
Linh gone, Lang killed a dog then lathered blood on his body. He turned back home said his mother that he had killed Linh. On other side, he talked to neighbors that Linh was brought away by a large tiger. Neighbors didn’t doubt and his mother also believed her planned was success. Therefore, she happily lived without worry.
After leaving, Linh wandered but didn’t know where he should go. At last, he went to his mother’s tomb. He lied face down on the tomb and cried. Later, he fell in sleep. His mother’s soul   appeared in a phoenix with huge wings, she warmed him in her wings. When the sun nearly rose, she brought him to an island. She landed, left him on a top of hill. Linh was care where he woke up in strange place with a strange creature. He planned to escaped from the place but the creature front his face suddenly spoke:
“Don’t be scare. I am your mother. Stay here a period of time, I will come to meet you each day”.
Then she turned out a beautiful house with all necessary things and food. Then phoenix flew away. When darkness covered all things, the phoenix came back she brought books to Linh and asked him to continue studying. Days later, the phoenix always appeared in night, flew away at early morning after woke her son up to study.
Though he didn’t know, there were some people who lived in that island and two of them were Ngoc and her maid, staying under the hill. Ngoc was beautiful as a forest flower, still didn’t marry. Her maid was Hong, having same age. They lived together in a house under hill, weaving to live. Recently, they used to hear voice of someone reading book, spreading from top of hill where, according to their knowledge, none lived. Sometime, they still heard phoenix sang. The strange things continued happening and made Ngoc felt curious.
An early morning, Ngoc extinguished the fireplace and made Hong go to hill to ask the student on top of hill for fire. Linh had woken up and intended to learn. Suddenly, he heard someone knocked on the door. He opened the door and saw a young maid.
“Hello! I’m Hong. I stay at the foot of this hill. Could you give me some fire?” said Hong.
“Course”, he said, turned away awhile and back with an oil lamp on his hand. He gave her the oil lamp.
“Uhm—I nearly run out of oil. Could you lend me a little, girl?” he said hesitation.
“Of course! Follow me”, replied Hong at one.
He followed the maid, went to the nice house under hill. He met Ngoc and they became friends. Day bay day, after many times they went to the other’s house and conversed, Ngoc and Linh turned familiar. Then, one day, Ngoc said Linh that she hoped he could come and lived in her house. Linh was glad to do that thing. He came back home, said the phoenix about his intent. The phoenix flew away after she heard her son said. The next night, she turned back with nice clothes, money and treasures. She dropped them front his face then flew away and had never come back again since that time.
A simple wedding was held but full of happiness. Each day, while he was studying, she was weaving. Their life seemed very happy. After five years studying, Linh set off he participated in a contest of the recent king. His effort had response he passed the contest and was ordained to be a mandarin.
According to tradition, a new mandarin would wear his mandarin-clothes, rode on a horse and brought soldiers with him to his hometown where people would praise him. Linh came back his home in drum-beats, crowd of people following him as they saw him. He walked in home without any notification. Lang was very happy when he saw Linh but his mother, on other side, felt very scared. She didn’t have time thinking about the place to hide herself. At last, she went under the bed and kept herself not to make any sound. And when people found her she died and transformed into cricket which always made chirping sounds because of fear.

THE END
"Translator: Hung Nguyen"

Book Introductions

1. Complete Collection of Vietnamese Fairy Tales - A Treasury of Legends and Folklore

Discover over 240 enchanting Vietnamese fairy tales, translated into English and beautifully illustrated. This collection is a treasure trove of legends and folklore that reflect Vietnam's rich cultural heritage. Available as an ebook on: Kobo, Apple Books

2. Vietnamese Fairy Tales - Stories in English and Vietnamese

This bilingual collection features 162 Vietnamese fairy tales in both English and Vietnamese, with stunning illustrations. Ideal for language learners and cultural enthusiasts. Available as an ebook on: Kobo, Apple Books

3. The Treasury of Fables

An enchanting collection of timeless fables, written in English and beautifully illustrated. Perfect for all ages, these stories offer valuable moral lessons. Available as an ebook on: Kobo, Apple Books

Read more: 
-----

Essential Reads: Engaging Books You Can't Miss!

Comments

BÀI ĐĂNG ĐƯỢC XEM NHIỀU

List of Vietnamese fairy tales

Vietnamese  fairy tales includes many stories as Tam and Cam; So Dua; Hundred – knot- bamboo tree... which were spread in folk. Each stories has  its own meaning. I think I can not translate exactly each word into english but I will try my best to convey its meaning to you. Hope you like them!

The tale of waiting - husband stone

Once  upon a time, a couple had born two children one boy and one girl. The boy was 11 years old and his sister was 6 years old. Everyday when the couple went to farm to work they always asked the boy to take care of his sister. His mother usually added: “Don’t make your sister cry. Your father will punish you if you do.” vietnamesefairytales.blogspot.com Everyday, the boy and the girl played in their garden together or play with your friend around their house. Until they were bored they stopped playing to eat some sugar canes. The boy used to take a knife to cut sugar canes.     One day, when the boy took the knife cut a sugar cane but the blade flew toward his sister’s head although the hilt was in his hand. The girl was fainting immediately, blood poured from her head. The boy was very scared he thought he had made a very serious mistake. He believed that his father would kill him. Therefore, he left his home and went away. He went to hide himself fr...

So dua - Coconut boy

Once upon a time, there in a village had a couple who worked as servants for a landlord. Although they were over fifty years old, they had ever not had a child. They were sad about that, but they had never given up to dream about a child. One day, it's a very hot day, when the wife was working in the field and felt very thirsty. She seeked for water, but she didn't see any but a little water in a skull which was in a hole beside an ancient tree. She had no choice but to drink it. Right the moment she drank, the feeling of cold water running from her throat to her stomach made her felt very comfortable. As a magic, she was pregnant after that short time. Then, the husband died before he got the happiness looking his child be born. After nine months and ten days, the wife gave birth a son but he didn't look like any child on the world. He had no feet, no leg, and even no body. He just had a head with full of eyes, nose, ear, hair and mouth on it. He didn't ugly but was ...

Thuong Luong

Thuong Luong was common name of creatures which are in people’s imagines. They are distant relatives of dragons. While dragons are worshiped as gods, the gods ruled rivers and sea and the gods can make rains, Thuong Luong is not respected as dragons that the creatures are too amorous, combative, wild, and have bad behaviors. All most of them like to harm people.

Thanh Giong

Once  upon a time, a woman was old but she had not given birth a child. One day, when she went to her field, she saw a stranger footsore on the ground. The big footsore made her surprise and said: “omg, this footsore is so big” the she put her foot into the footsore. More 9 months later, she gave birth to a little boy named Giong. The boy was extraordinary that he was over three years old but had not spoken. He only knew lying and smiling. vietnamesefairytales.blogspot.com That year, the enemies they were known An planed to attack the country of the boy. They were merciless. Wherever they had gone, houses were ruined, fields were fired, people were killed. The sight behind them is mess of corpse and blood and ashes.The King was worry he forced his servants to look for person who could fight against the enemies.  One day, a servent went to Giong’s village while the woman was holding the boy in her arms, she said sadly that: “Giong, I wonder that when you hav...

Cat and mouse

Ngoc  Hoang was king who ruled in heaven. As other kings, he had stores which storied all treasures belonging to him. The stores needed a person to manage them. Thu was one of gods living in heaven, clear and hard work. Therefore, Ngoc Hoang entrusted the job, taking care of the   stores, to Thu. Ngoc Hoang gave him keys and said: “Though all things in heaven are unlimited, we shouldn’t waste them. Therefore, I need a person to manage them. That is you. You don’t need to report to me daily. Twice a year are enough”, said Ngoc Hoang. “Follow your words, my king”, said Thu. Thu happily received his new position. Few years later, Thu did his duty well he set things at their places, didn’t wasted anything. Ngoc Hoang was very satisfied but nothing could keep its initial state pass time. Because things which belonged to Ngoc Hoang were very great none could count or measure, Thu thought about stealing. “Only a little could be enough for my family to live till the...

176. Sóng thần

Sóng Thần Ngày xưa, vùng nước sâu rộng mênh mông, chỗ gặp gỡ giữa ba con sông đổ ra biển, nơi giáp giới nước ngọt của sông và nước mặn của đại dương, về phía đông bắc tỉnh Thuận Hóa tức là Thừa Thiên bây giờ, mà người ta gọi là phá Tam Giang, có ba ngọn sóng Thần, tục gọi là sóng Ông, sóng Bà và sóng Con. Ghe thuyền qua lại trên phá thường bị gia đình sóng thần nổi lên lật chìm, thiệt người hại của không biết bao nhiêu mà kể, khiến cho dân gian khiếp sợ mà truyền thành câu hát: Thương anh em cũng muốn vô, Sợ truông nhà Hồ, sợ phá Tam Giang. Sóng thần ở phá Tam Giang chẳng những làm hại ghe đò cùng giới thuyền chài mà lắm lúc còn ào ào kéo lên đất liền lôi cuốn nhà cửa, súc vật, người ta, phá phách mùa màng của dân chúng quanh vùng. Nhất là mỗi lần sóng Ông đi hoành hành, nổi cơn thịnh nộ bất thình lình, đi qua đâu là lôi cuốn đắm chìm tất cả mọi vật dưới sức mạnh khủng khiếp của thần. Người ta cho rằng sóng thần thèm khát thịt người nên chẳng có năm nào là không có bao nhiêu mạ...

The tale of monkey

Long  time ago, in a village where a girl working as a maid lived. She not only was forced to work hardly but also was mistreated. Although she had been 20 years old, her body was bone, ugly, tiny like a monk ey because she didn’t get enough food to eat. Vietnamesefairytales.blogspot.com One day, her master had a luxurious party with so many people participated so she had to carry water for party. At tenth, she felt so tired so she had stayed by the lake for minutes. She burst in sobs because of that she deplored herself. Mean time, Buddha appeared as an old man with silver hair and beard. He went up to her and requested a little water. Although she was tired, she was willing to take water from lake and gave him. After drinking, he asked her to have something to eat. She talked politely him waiting there and went up to home. After putting her helping into bucket, she came back to the lake where the old man was waiting for her, gave him the helping and said: “I only ...