Skip to main content

Bu and Ngoc

Bu and Ngoc were idiots but Bu always thought that he was smarter than Ngoc so he always acted as big brother of Ngoc.
One day, Bu found Ngoc and asked him to go with him and found honey but they both didn’t know where they could find honey. Thought for a while, Bu pretended as if he knew everything.
“Hey boy! Honey is liquid so we will not find it in forest. We must go sea. It must be there”, said Bu.
vietnamese fairy tales
Ngoc nodded his head he did never protest Bu’s words. Then they found a boat and began rowing toward the sea. Two days had passed but they didn’t find any hive. They were on the third day and it’s getting dark. They were forced to get in river and find a place to rest. They rested on shore for that night. They woke up in next morning and happily as they saw shape of a huge hive on water surface.
“See. I did say we only found hives in water”, said Bu, “We will get much honey to eat and sell with this hive. Go Ngoc! You are great in diving. Go and get the hive.”
Ngoc obeyed he took off his clothes and then jumped into water. But, he couldn’t found that hive though his eyes turned red because he stayed in water too long.    
 “You don’t find it though it that big.” said Bu, “Try again.”
Ngoc dived again but again he emerged from water with nothing. Bu thought for a while then he yelled.
“Yes, I know it. Because you are too hurry to get up so you could not find the hive. You need to dive more deeply”, he said while he used the paddle pushed Ngoc down in water. It’s about half of daytime Bu kept Ngoc staying in water. When Bu rose the paddle up Ngoc had died. His body floated on water but Bu didn’t know Ngoc had died. He thought that Ngoc was smiling with the bared teeth. He scolded.
“Greedy of you. You filled full of your stomach then you show me that your smile.”
Bu didn’t know Ngoc had died until people on a boat which moved crossed said to him.
“Hey you! Why don’t you bury that dead. It will be stinky if you leave it there”, said the people.
Bu knew Ngoc had died so he brought Ngoc to go to the shore and dug a hole. He buried Ngoc in that hole. Later, he came back his boat and at there he farted. It’s stinky and it made him   remembered what people on boat did talk to him.
“Gosh! Stinky! That means I also died. I have to bury myself, too”, he said to himself then he went on the shore and dug another hole. Later, he laid down in the hole and then covered his body, his face by sands but only few seconds later, he couldn’t breath and so he emerged from sands. As soon as, he saw boats which were going toward where he was.
“Go! Away!” He shouted, “Don’t go near me. I’m stinky”.
Children who were standing near that couldn’t stop themselves not to laugh one they heard him said that. They took a stick and started beating on whole of his body.
“Die or alive you are”, yelled the children.
That’s so pained as he was beaten. He hurriedly got out from the hole and started running he didn’t want to be beating more. He ran far away but in a sudden he thought. Exactly, he got an idea.
“I had been died but the stick saved my life. It must be magical stick. I have to go back and ask them to get that stick”, thought him then he turned back.
Firstly, the children didn’t give him that stick but he’s headstrong insisting them in long time. At last, the children threw him that stick. Happily he took the stick, brought it around. He planned to save dead. So he made his way to funerals. At last he found a funeral. He went in that funeral pretending as if he was holy mage. He asked people to meet relatives of the dead and people led him to them.
“This is resurrecting stick”, he said, “It can save people’s lives. And I bring it to here to do a favor for you all. Open the coffin and I will save the person in it.”
People at one stopped crying as they heard him say that. They as soon as kneeled as if the person who was front of their faces now was a god.
“Please! Sir! Save him. We will never forget you for whole of our lives”, said the relatives of the dead.
The carriers were ordered to put the coffin down and then they could open it. The dead was undressed and laid on coffin cap. All people was ordered to get away letting Bu and the dead have space. Bu approached where the dead was laid and started he beat the dead.
“Bump! Bump! Bump!” he shot into the dead so pained that made flesh threw out everywhere. That hurt people who were there. They couldn’t stand that. Therefore, they hurriedly rounded him and started beating him. They punched, kicked and beat him by rods for a long time. Later, they stopped and scattered. That time, Bu lay motionlessly on ground he had died.

THE END
"Translator: Hung Nguyen"

Book Introductions

1. Complete Collection of Vietnamese Fairy Tales - A Treasury of Legends and Folklore

Discover over 240 enchanting Vietnamese fairy tales, translated into English and beautifully illustrated. This collection is a treasure trove of legends and folklore that reflect Vietnam's rich cultural heritage. Available as an ebook on: Kobo, Apple Books

2. Vietnamese Fairy Tales - Stories in English and Vietnamese

This bilingual collection features 162 Vietnamese fairy tales in both English and Vietnamese, with stunning illustrations. Ideal for language learners and cultural enthusiasts. Available as an ebook on: Kobo, Apple Books

3. The Treasury of Fables

An enchanting collection of timeless fables, written in English and beautifully illustrated. Perfect for all ages, these stories offer valuable moral lessons. Available as an ebook on: Kobo, Apple Books


Read more:
Tale 182: Bu and Ngoc
-----

Essential Reads: Engaging Books You Can't Miss!

Ebook Banner

Comments

BÀI ĐĂNG ĐƯỢC XEM NHIỀU

List of Vietnamese fairy tales

Vietnamese  fairy tales includes many stories as Tam and Cam; So Dua; Hundred – knot- bamboo tree... which were spread in folk. Each stories has  its own meaning. I think I can not translate exactly each word into english but I will try my best to convey its meaning to you. Hope you like them!

Thanh Giong

Once  upon a time, a woman was old but she had not given birth a child. One day, when she went to her field, she saw a stranger footsore on the ground. The big footsore made her surprise and said: “omg, this footsore is so big” the she put her foot into the footsore. More 9 months later, she gave birth to a little boy named Giong. The boy was extraordinary that he was over three years old but had not spoken. He only knew lying and smiling. vietnamesefairytales.blogspot.com That year, the enemies they were known An planed to attack the country of the boy. They were merciless. Wherever they had gone, houses were ruined, fields were fired, people were killed. The sight behind them is mess of corpse and blood and ashes.The King was worry he forced his servants to look for person who could fight against the enemies.  One day, a servent went to Giong’s village while the woman was holding the boy in her arms, she said sadly that: “Giong, I wonder that when you have grown up to fight

Bài 1.2: Phân biệt tân ngữ và bổ ngữ.

Hầu hết các bạn học tiếng anh đều đã từng nghe qua khái niệm tân ngữ và bổ ngữ nhưng không phải ai cũng làm rõ hai khái niệm này. Vì vậy mình có viết một bài hy vọng phần nào giúp ích cho các bạn trong việc phân biệt rõ đâu là bổ ngữ và đâu là tân ngữ. Việc này có thể có ích cho các bạn khi nghiên cứu các tài liệu học tiếng anh khác.

So dua - Coconut boy

Once upon a time, there in a village had a couple who worked as servants for a landlord. Although they were over fifty years old, they had ever not had a child. They were sad about that, but they had never given up to dream about a child. One day, it's a very hot day, when the wife was working in the field and felt very thirsty. She seeked for water, but she didn't see any but a little water in a skull which was in a hole beside an ancient tree. She had no choice but to drink it. Right the moment she drank, the feeling of cold water running from her throat to her stomach made her felt very comfortable. As a magic, she was pregnant after that short time. Then, the husband died before he got the happiness looking his child be born. After nine months and ten days, the wife gave birth a son but he didn't look like any child on the world. He had no feet, no leg, and even no body. He just had a head with full of eyes, nose, ear, hair and mouth on it. He didn't ugly but was

Bài 1.5: Cách sử dụng at, on, in cho thời gian, ngày, tháng, năm, mùa.

Chào các bạn! Bởi vì mình có hay dich truyện và một vài thứ linh tinh khác nên thường bắt gặp ngày, tháng năm. Thật ra khôngkhó để sử dụng đúng nhưng mỗi lần cần đến mình lại phải tra lại tra cứu. Điều đó rất mất thời gian nên hôm nay mình viết một bài liên quan đến at, on, in + thời gian để giúp bạn nào chưa biết và giúp chính mình nhớ được cách sử dụng của các giới từ at, on, in và dạng thời gian được theo sau giới từ đó.

Danh sách truyện cổ tích việt nam

Dưới  đây là những câu truyện cổ tích chắc có lẽ chỉ quen thuộc với mọi người. Bởi lẽ, ngày nay chúng ta đã quá quen với các phương tiện giải trí khác như smart phone, internet có thể dễ dàng cập nhật những bộ phim hay, trò chơi điện tử hấp dẫn. Những câu truyện cổ tích vì vậy không còn quá nhiều sức hấp dẫn đối với chúng ta. Tuy nhiên, mỗi câu chuyện ở đây đều mang trong mình một ý nghĩa riêng. Nếu bạn là người yêu thích những thứ liên quan tới văn hóa dân gian Việt nam; từng một lần ghé qua đây, hãy đọc những câu chuyện dưới đây và nhận lấy cho mình một ý nghĩa trong mỗi câu chuyện dưới đây.

Wishing pearl

De was a young boy. His parent was servants of a landlord. Every morning, De led landlord’s cattle to meadow and brought them back at nightfall. De used to be excited in playing with his fellows and when he was in his game he didn’t care anything. Many times the cattle he herded ate rice on field and the owners used to beat him pained but he still left cattle and joined in his fellows. One normal day, he and his fellows had a swimming competition. An award was given to the winner that he couldn’t refuse. Therefore, he participated in the competition and left his cattle on a wild hill. They swam and dived in water until noon and when they walked on ground, a cow had disappeared. The cow belonged to no one but his master. Children separated to find the cow but the cow seemed to vanish they couldn’t find it. Sun was going to down, children made their ways to home they left De staying at there. Day stayed at there alone crying. After that, he fell in sleep. Latter, he was woken up b

Thach Sanh and Ly Thong Chapter 1

Chap 1:  fight with huge snake  Once upon a time, a woodcutter and  his wife were over sixty years old but they had had not any children. Although they were sad, they still did good thing and hoped God would give them one child. At last, their kindness had come to King of heaven who requested his son to fly down and reincarnate to be the old couple’son. They had just enjoyed the happiness for a short time. Then, the old man died, before his son was born. Vietnamesefairytales.blogspot.com After that, the woman gave birth to a beautiful, strength boy. She named him Thach Sach. The poor boy grew up with no father then his mother also left after few years living with him. They only left him an ax and a pair of shorts. Day by day, he went to forest, cut tree, split them then took to market to get money. When he was thirteen, king of heaven forced his servants down to teach him magic and martial arts. Then they was back heaven, Thach Sanh continued living alone in the hut his p

Bài 14: Danh từ đếm được số ít và số nhiều và quy tắc thêm chuyển từ danh từ đếm được số ít sang số nhiều.

      Như chúng ta đã biết danh từ thường phân thành nhiều loại nhưng về mặt ngữ pháp bạn chỉ cần biết danh từ gồm hai loại: danh từ đếm được và danh từ không đếm được. Về cơ bản mình sẽ nói qua một chút về danh từ đếm được và danh từ không đếm được vì bài này chủ yếu xoay quanh danh từ đếm được. Về bản chất danh từ đếm được là những từ bạn có thể kiểm soát nó bằng mặt số lượng tức là bạn có thể đếm 1, 2, 3 cái gì đó và nó có sự phân biệt giữa số ít (một) và số nhiều (hơn một) của loại từ này trong ngữ pháp của câu. Ví dụ: I have  bananas và  I have  a banana  có sự khác biệt rõ ràng, bạn có nhận thất mạo từ  “a”  ở trước banana không? Thêm nữa Bananas  are  yellow và a banana  is  yellow bạn có nhận thấy động từ đi kèm có sự khác biệt không; danh từ số nhiều sẽ tương đương vói ư chỉ ngữ they và danh từ số ít sẽ tương đương vói it. Cơ bản là thế. Còn về danh không đếm được thì bạn phải cân, đo, đong như những thứ thuộc chất lỏng, chất rắn, hạt, hay những danh từ mang tính trừu tượn