Skip to main content

Hide pearl in flesh

Once upon a time, a king who ruled a country in the north owned a pearl. The pearl was very heavy but especially human could take it lightly and the second special point that it spreed light in nighttime; though it was hid in anywhere, its light still could come out. The king really liked it, he   brought it whole day.
One day, the pearl disappeared. The king immediately ordered his servants to go and find it. The servants searched anywhere in the country but they couldn’t find it. At last, the king requested people to search by a telescope and they found out that the pearl was flying toward the south. So, the king ordered a general to go and chase after the pearl. The general set off he brought five hundred soldiers with him. They moved on ships which moved toward the south. After many days moving cross sea, the general saw the pearl dropped that was land of their neighbor southern country.
 Dien Chi was a person who lived Gia Dinh. One night, when he was sitting outside his home, he saw something dropped on his garden and lighted up whole the garden. Hurriedly, he ran toward the place and caught a pearl, thing was known as the most precious thing on the world. He brought it in house and hid it into a wooden case but it couldn’t hide the pearl’s light. So, he took an iron case and put the wooden case into it. The iron case also didn’t prevent the light not to come out. Later, he brought the iron case which had the wooden case and the pearl in out. He buried them but that was useless though he buried them deeply in ground, the light still came out in nighttime. After days tried to hide the pearl. At last, he found out that the light couldn’t go through human flesh. Terrible if you can imagine he made an incision on his thigh and hid the pearl in there. Since the time, he had not walked because of pain but he was happy because he knew that no one could take away his treasure.
When people who were forced to find the pearl went to Gia Dinh, they lost all tracks the telescope also couldn’t find out where the pearl was. They separated to ask local people but it seemed not to help them much.
“The person who caught the pearl must know how to hide the pearl, in human flesh”, thought the general.
He spent much time thinking how could find out the person who had the pearl. At last, he had an idea that he held a party on an island at middle of river then he asked local mandarins to help them invited all people in the area to participate in the party. People were brought to the party in rafts. Days later, almost people in Gia Dinh joined in the party but a person, Dien Chi who didn’t come because of pain that was why they couldn’t find out the person who owning the pearl. A local person was brought to the general.
“There are all people in there participating in the party?” asked the general.
The person thought awhile then he replied.
“Almost sir. Only a person who don’t join in the party. He is Dien Chi and as I know he had pain”.
Immediately, the general ordered his underlings to bring a palanquin to Dien Chi’s house and take him to the party. Dien Chi had no doubting he followed them at one. When they walked on raft, the large raft moved madly then sank into water. That thing immediately was reported to the general who knew exactly that only the pearl could make the raft sunk.
Dien Chi was brought to the general.
“You own a pearl, don’t you?” said the general.
Dien Chi admitted because he couldn’t hide the general.
“The previous owner of the pearl is my king and you are very fortunate having the pearl.” Said the general, “But, you should know that we was following our king’s words finding the pearl   which you own, now. So, we are pleasant to change anything for the pearl”.
 Dien Chi saw their goodwill so he also didn’t want to keep the pearl more that may lead him to danger. Therefore, he said:
“Stack money from where I stand to the place the rock I throw drops. Whenever the pile of money highs as people's height, I will give you my pearl and take the money”.
The general agreed and the exchange fastly happened. Dien Chi because of that became the richest person in his country. His name and his wealth traveled through whole his country that his king heard about his name.
His king invited him to the castle and asked him about his wealth and as fast as his name spread the king gave him a suggestion marrying with his daughter. Of course, Dien Chi had no reason to refuse he happily agreed. A royal wedding was held Dien Chi married with one of king’s daughter.
Dien Chi and his wife had happy life. His wife treated him very well. Thought that nothing could bring unhappiness to them till the day, an old his friend visited to his mansion.
 Dien Chi happily led him to anywhere in his mansion. His friend, besides, continuously gave him praises that made him turned proud.
“You can see I’m the richest person in this country”, he said, had never thought that the words would came to his wife the person really didn’t like his husband’s arrogance.
In a while unthinking, he brought the thing told to his father, the king. The king turned angry he immediately called him to castle.
“You said that you are the richest person”, shouted the king, “All right, I and you will do compete, dividing money to others. I will divide the first three days and you will divide the next three days. If I don’t have enough money to give people, you will win without any punishment. But, you don’t have enough to give people, you will be skinned.”, “ That will be example for anyone who dare to not respect royals”
What the king said as a thunder just roared by his ears. He immediately kneeled down and begged the king but the king ignored his begging he strode away.
Dien Chi had no choice but to obey the king’s words. He changed all his assets to money and brought it to capital. He met the king before the competition started. Three days the king gave money to people, very few people knew about the competition so he didn’t waste much money to them. Days later, the information about the competition spread largely that attracted a lot of people. Dien Chi was forced to give them money. Almost his money seemed gone but crowd of people still came. At last, he changed his rest of money for rice to divide people with hoping that would save their life but it couldn’t prevent people came so that all money, all rice of him gone. That meant he lost.
His fate had been defined. The king didn’t give him any little pity he was brought out to have his execution.
That moment, his wife was the person who felt remorseful most. She had never thought that her words were the reason for his husband's death. The death of her husband always annoyed her mind. At last, she gave all her fields to others then she went to a temple living as a nun till she died.

THE END
"Translator: Hung Nguyen"

Book Introductions

1. Complete Collection of Vietnamese Fairy Tales - A Treasury of Legends and Folklore

Discover over 240 enchanting Vietnamese fairy tales, translated into English and beautifully illustrated. This collection is a treasure trove of legends and folklore that reflect Vietnam's rich cultural heritage. Available as an ebook on: Kobo, Apple Books

2. Vietnamese Fairy Tales - Stories in English and Vietnamese

This bilingual collection features 162 Vietnamese fairy tales in both English and Vietnamese, with stunning illustrations. Ideal for language learners and cultural enthusiasts. Available as an ebook on: Kobo, Apple Books

3. The Treasury of Fables

An enchanting collection of timeless fables, written in English and beautifully illustrated. Perfect for all ages, these stories offer valuable moral lessons. Available as an ebook on: Kobo, Apple Books

Read more: 
-----

Essential Reads: Engaging Books You Can't Miss!

Comments

BÀI ĐĂNG ĐƯỢC XEM NHIỀU

List of Vietnamese fairy tales

Vietnamese  fairy tales includes many stories as Tam and Cam; So Dua; Hundred – knot- bamboo tree... which were spread in folk. Each stories has  its own meaning. I think I can not translate exactly each word into english but I will try my best to convey its meaning to you. Hope you like them!

Bài 1.5: Cách sử dụng at, on, in cho thời gian, ngày, tháng, năm, mùa.

Chào các bạn! Bởi vì mình có hay dich truyện và một vài thứ linh tinh khác nên thường bắt gặp ngày, tháng năm. Thật ra khôngkhó để sử dụng đúng nhưng mỗi lần cần đến mình lại phải tra lại tra cứu. Điều đó rất mất thời gian nên hôm nay mình viết một bài liên quan đến at, on, in + thời gian để giúp bạn nào chưa biết và giúp chính mình nhớ được cách sử dụng của các giới từ at, on, in và dạng thời gian được theo sau giới từ đó.

Thuong Luong

Thuong Luong was common name of creatures which are in people’s imagines. They are distant relatives of dragons. While dragons are worshiped as gods, the gods ruled rivers and sea and the gods can make rains, Thuong Luong is not respected as dragons that the creatures are too amorous, combative, wild, and have bad behaviors. All most of them like to harm people.

Bài 14: Danh từ đếm được số ít và số nhiều và quy tắc thêm chuyển từ danh từ đếm được số ít sang số nhiều.

      Như chúng ta đã biết danh từ thường phân thành nhiều loại nhưng về mặt ngữ pháp bạn chỉ cần biết danh từ gồm hai loại: danh từ đếm được và danh từ không đếm được. Về cơ bản mình sẽ nói qua một chút về danh từ đếm được và danh từ không đếm được vì bài này chủ yếu xoay quanh danh từ đếm được. Về bản chất danh từ đếm được là những từ bạn có thể kiểm soát nó bằng mặt số lượng tức là bạn có thể đếm 1, 2, 3 cái gì đó và nó có sự phân biệt giữa số ít (một) và số nhiều (hơn một) của loại từ này trong ngữ pháp của câu. Ví dụ: I have  bananas và  I have  a banana  có sự khác biệt rõ ràng, bạn có nhận thất mạo từ  “a”  ở trước banana không? Thêm nữa Bananas  are  yellow và a banana  is  yellow bạn có nhận thấy động từ đi kèm có sự khác biệt không; danh từ số nhiều sẽ tương đương vói ư chỉ ngữ they và danh từ số ít sẽ tương đương vói it. Cơ bản là thế. Còn về danh không đếm được thì bạn phải cân, đo, đong như những...

Thach Sanh and Ly Thong Chapter 1

Chap 1:  fight with huge snake  Once upon a time, a woodcutter and  his wife were over sixty years old but they had had not any children. Although they were sad, they still did good thing and hoped God would give them one child. At last, their kindness had come to King of heaven who requested his son to fly down and reincarnate to be the old couple’son. They had just enjoyed the happiness for a short time. Then, the old man died, before his son was born. Vietnamesefairytales.blogspot.com After that, the woman gave birth to a beautiful, strength boy. She named him Thach Sach. The poor boy grew up with no father then his mother also left after few years living with him. They only left him an ax and a pair of shorts. Day by day, he went to forest, cut tree, split them then took to market to get money. When he was thirteen, king of heaven forced his servants down to teach him magic and martial arts. Then they was back heaven, Thach Sanh continued living alone in...

Crow and Peacock

Once  upon a time, both Crow and Peacock were best friends and had same feather colors, gray. They knew themselves were ugly so they didn’t appear front of other birds. Peacock in Crow’s eyes was uglier than him because Peacock had a small head and a long neck that they didn’t connect to his body. vietnamesefairytales.blogspot.com One day, Crow talked Peacock: “A painter was painting nearly so we should come and steal some colors to paint on our feathers and make it beautiful” said Crow Peacock bowed his head. That day, the painter hadn’t finished his picture so he left his jar of colors on ground and took a nap. The first time, they stole a paintbrush and some jars then hid them on mound middle lake nearly. The second, they planned to go and steal again but the panter had woken up and came his home so they only took a jar of ink and a pocket of purl he had left. “Right, we start painting, yet” said Crow Crow made Peacock lie down and began painting. Crow painted v...

Bài 1.6: Động từ “to be”.

Động từ “to be” là một động từ đặc biệt và gần như có nhiều dạng thức nhất trong nhóm động từ. Vì vây, để giải thích rõ ràng ý nghĩa và các sử dụng động từ “to be” là một vấn đề khá phức tạp. Mình sẽ có gắng giải thích một cách dễ hiểu nhất cho các bạn.

Bài 7: Let và help; have, get và make

    Cấu trúc chung của các động từ trên là let/help/have/get/make (có thể cần chia) + somebody + simple form. Nhắc lại một chút: simple form là dạng động từ nguyên thể không có “to”. VD: "to go" được gọi là infinitive và "go" được gọi là simple verb

Cat and mouse

Ngoc  Hoang was king who ruled in heaven. As other kings, he had stores which storied all treasures belonging to him. The stores needed a person to manage them. Thu was one of gods living in heaven, clear and hard work. Therefore, Ngoc Hoang entrusted the job, taking care of the   stores, to Thu. Ngoc Hoang gave him keys and said: “Though all things in heaven are unlimited, we shouldn’t waste them. Therefore, I need a person to manage them. That is you. You don’t need to report to me daily. Twice a year are enough”, said Ngoc Hoang. “Follow your words, my king”, said Thu. Thu happily received his new position. Few years later, Thu did his duty well he set things at their places, didn’t wasted anything. Ngoc Hoang was very satisfied but nothing could keep its initial state pass time. Because things which belonged to Ngoc Hoang were very great none could count or measure, Thu thought about stealing. “Only a little could be enough for my family to live till the...