Skip to main content

Thach Sanh and Ly Thong Chapter 2

Chapter 2: attack to the giant eagle
One day, as Quynh Nga who was the King’s daughter was walking in the garden, a giant eagle flew down from the sky and brought her away. The eagle flew cross the hut where Thach Sanh now was living. Thach Sanh saw that eagle so he shot a arrow. The arrow stuck on the eagle’s left wing but it took the arrow out by its beak and continued flying.
vietnamese fairy tales
vietnamesefairytales.blogspot.com
Thach Sanh followed blood dropped on the ground and found out a cave where the eagle lived. He ticked on the entrance of cave them he came back his hut. 

After the princess was taken, the King was worry. He forced Lý Thông had to find out where was princess and to take her back safely. She said him that if Lý Thông took the princess safely he would let him marry with princess but if he didn’t, he would be killed. Lý Thông was worry. He held a festival to collect information about eagle. After that, Thạch Sanh came to the festival. He met Lý Thông and said him that the eagle was shot and was hidden in a cave that he ticked. Lý Thông was so happy he treated Thạch Sanh a big meal the asked him to lead him to the cave.
After arrived the cave, Thach Sanh dropped down a rope and followed down the cave. He met the princess and gave her a jar of dream poision, talked her let the eagle drink. The eagle fell in dream at immediately. Thach Sanh tired the princess by the rope the, shook it to hint Ly Thong pulled up. As the princess was on the ground Ly Thong made his servants took her came up castle and pretended that he stayed to fight with the eagle but he forced his servants took stones, threw down to fill the cave then he went back the castle to marry with princess.
Thach Sach, in other hand, was waiting for Ly Thong but Ly Thong had never gone back. Further, the eagle had woken up, didn’t see the princess it roared madly and sprinted to attack Thach Sanh. The eagle was injured so Thach Sach had killed him after short time. The entrance was filled so he had to find another. He found around and met the son of the God of water who was confined in the cave. He let him out. To thanks Thach Sanh the son of God of water invited him came under the sea.
Stay in the sea, Thach Sanh was treated very good. Before he left, God of water girted him very much treasure but he did take, he only took a monochord to play as he was lonely and a magical cooking pot. 
That time, souls of the snake and the eagle was wandering. They met each other and planed to steal treasure in the castle and threw at the hut where Thach Sanh was staying. Thach Sanh was caught, detained and was waiting to be judged. Meanwhile, Ly Thong who was responsible for the adjudication planned to kill Thach Sanh. So sad, Thach Sanh playing the monochord it generated plaintively voice as thought it was talking sin of Ly Thong and blamed the princess didn’t keep her promise when they was in the cave.
The voice came to princess who was muted since she didn’t see Thach Sanh came back. She was suddenly cured and talked his father to meet who was playing monochord. As she met Thach Sanh she broke into sobs because of happiness then she talked the king whole story. So angry the king forced his soldier to kill Ly Thong but Thach Sanh who felt sorry for them prayed to let them live. They was allowed to come back but as they was on the road which led to their home, they was thunderstruck. They died and was transformed in to maybugs to price for what they had done.
The King allowed Thach Sanh to marry with the princess. That news came to princes of 18 neighbor country. They was angry because the had come to propose the princess to many time and was refused. They led soldiers come to attack. The king made Thach Sanh to fight against. Thach Sanh took his monochord and played. It made a voice as though a admonitions came to soldiers’s ear that made them lost violence so nobody want to fight. They gave up and prayed to have some food before leaving.
Thach Sanh took his magical cooking pot and cooked for them. Front surprise eyes of all them he took out rice again and again from the little pot, give them. This cooking pot was so amazing. It was full immediately after it was over. After fulling, they thanks to Thach Sanh and came back.
Thach Sanh married with the princess and became the heir of the king. They live happily until they died 
THE END
 "Translated by Hung Nguyen"

Book Introductions

1. Complete Collection of Vietnamese Fairy Tales - A Treasury of Legends and Folklore

Discover over 240 enchanting Vietnamese fairy tales, translated into English and beautifully illustrated. This collection is a treasure trove of legends and folklore that reflect Vietnam's rich cultural heritage. Available as an ebook on: Kobo, Apple Books

2. Vietnamese Fairy Tales - Stories in English and Vietnamese

This bilingual collection features 162 Vietnamese fairy tales in both English and Vietnamese, with stunning illustrations. Ideal for language learners and cultural enthusiasts. Available as an ebook on: Kobo, Apple Books

3. The Treasury of Fables

An enchanting collection of timeless fables, written in English and beautifully illustrated. Perfect for all ages, these stories offer valuable moral lessons. Available as an ebook on: Kobo, Apple Books

Ebook Banner

Essential Reads: Engaging Books You Can't Miss!

Read more:
-----

BÀI ĐĂNG ĐƯỢC XEM NHIỀU

List of Vietnamese fairy tales

Vietnamese  fairy tales includes many stories as Tam and Cam; So Dua; Hundred – knot- bamboo tree... which were spread in folk. Each stories has  its own meaning. I think I can not translate exactly each word into english but I will try my best to convey its meaning to you. Hope you like them!

Bài 14: Danh từ đếm được số ít và số nhiều và quy tắc thêm chuyển từ danh từ đếm được số ít sang số nhiều.

      Như chúng ta đã biết danh từ thường phân thành nhiều loại nhưng về mặt ngữ pháp bạn chỉ cần biết danh từ gồm hai loại: danh từ đếm được và danh từ không đếm được. Về cơ bản mình sẽ nói qua một chút về danh từ đếm được và danh từ không đếm được vì bài này chủ yếu xoay quanh danh từ đếm được. Về bản chất danh từ đếm được là những từ bạn có thể kiểm soát nó bằng mặt số lượng tức là bạn có thể đếm 1, 2, 3 cái gì đó và nó có sự phân biệt giữa số ít (một) và số nhiều (hơn một) của loại từ này trong ngữ pháp của câu. Ví dụ: I have  bananas và  I have  a banana  có sự khác biệt rõ ràng, bạn có nhận thất mạo từ  “a”  ở trước banana không? Thêm nữa Bananas  are  yellow và a banana  is  yellow bạn có nhận thấy động từ đi kèm có sự khác biệt không; danh từ số nhiều sẽ tương đương vói ư chỉ ngữ they và danh từ số ít sẽ tương đương vói it. Cơ bản là thế. Còn về danh không đếm được thì bạn phải cân, đo, đong như những...

Truyện 69. Hổ, Thỏ và gà

Thỏ, hổ và gà có lần ở chung với nhau để hợp sức phát nương rẫy. Ngày đầu tiên, thỏ và hổ đi cắt tranh, giao cho gà nhiệm vụ trông nhà và nấu ăn. Sau khi quét dọn trong nhà ngoài ngõ, gà nấu cơm. Cơm chín, gà bắc một nồi nước lên bếp. Nước sôi gà nhảy lên miệng nồi, đẻ vào nồi một quả trứng, rồi cất lên mấy tiếng "cục ta cục tác".  Trứng vừa chín thì thỏ và hổ cũng vừa về. Gà bắc trứng ra. Thỏ, hổ vừa mệt vừa đói nên ăn rất ngon miệng. Thỏ hỏi: "Chị gà ơi! Chị làm thế nào mà có món ăn thích khẩu thế?". Gà nói thực cho biết cung cách mình đã chế ra món ăn đó. Sáng hôm sau, họ lại dậy sớm tiếp tục đi cắt tranh. Lần này hổ đi cùng gà, còn thỏ đến lượt ở nhà nấu ăn. Hổ còn dặn thỏ cố lo làm sao có bữa ăn ngon như gà đã làm hôm qua. Thỏ đáp: "Việc đó không khó, bác cứ tin ở tôi!". Sau khi nấu cơm, thỏ cũng bắc một nồi nước sôi rồi cũng đứng lên thành bếp chìa đít vào nồi và rặn như kiểu gà đã dạy. Xong việc, thỏ hý hửng ra cửa đón hổ và gà về. Bữa ăn...

Thuong Luong

Thuong Luong was common name of creatures which are in people’s imagines. They are distant relatives of dragons. While dragons are worshiped as gods, the gods ruled rivers and sea and the gods can make rains, Thuong Luong is not respected as dragons that the creatures are too amorous, combative, wild, and have bad behaviors. All most of them like to harm people.

My Chau and Trong Thuy

Once upon a time, there had a king, named An Duong Vuong. After many years fighting, he get a large area. The king planed to build a castle but whenever it had been built as tall as a men’s height then it was ruined. The king was unhappy. Therefore, the king had made an altar to pray God for few days until an early morning, a old man from seaside went to talk him God Turtle was going come to help him. The king was very happy and forced soldiers to wait on the seaside. The next day, in the water appeared a big gold turles toward seaside. The soldiers invited God Turtle to set sat on a big gold platter and brought to the king. The God Turtle told the king that the castle couldn’t have finished because of demons. God Turtle helped the king to kill the demons so all demons was killed. Besides, the God Turtle help the king design a castle look like a seashell with many gate levels. Half a month later, the castle had been finished. The king was very pleased but a little worry. He a...

Wishing pearl

De was a young boy. His parent was servants of a landlord. Every morning, De led landlord’s cattle to meadow and brought them back at nightfall. De used to be excited in playing with his fellows and when he was in his game he didn’t care anything. Many times the cattle he herded ate rice on field and the owners used to beat him pained but he still left cattle and joined in his fellows. One normal day, he and his fellows had a swimming competition. An award was given to the winner that he couldn’t refuse. Therefore, he participated in the competition and left his cattle on a wild hill. They swam and dived in water until noon and when they walked on ground, a cow had disappeared. The cow belonged to no one but his master. Children separated to find the cow but the cow seemed to vanish they couldn’t find it. Sun was going to down, children made their ways to home they left De staying at there. Day stayed at there alone crying. After that, he fell in sleep. Latter, he was woken up b...

Bài 1.5: Cách sử dụng at, on, in cho thời gian, ngày, tháng, năm, mùa.

Chào các bạn! Bởi vì mình có hay dich truyện và một vài thứ linh tinh khác nên thường bắt gặp ngày, tháng năm. Thật ra khôngkhó để sử dụng đúng nhưng mỗi lần cần đến mình lại phải tra lại tra cứu. Điều đó rất mất thời gian nên hôm nay mình viết một bài liên quan đến at, on, in + thời gian để giúp bạn nào chưa biết và giúp chính mình nhớ được cách sử dụng của các giới từ at, on, in và dạng thời gian được theo sau giới từ đó.

Story 1. Cong Uan Ly, the first king of Ly dynasty.

As  a fairy tale when he who was a poor farmer  with no field had to work for monks staying in   Tien   Son temple which was placed in   Bac   ninh   province loved a nun in the temple. Then the nun  was pregnant  and couldn’t keep the thing in secret months. Then the abbot found out and was very angry. The abbot expelled the nun   immedately . He and she went away they took a rest in a forest. The man felt thirty and went away to find water. He saw a well and bent down to drink.   Unfortunely , he fell down into the well and died. The nun had waited for long time but didn’t see the man come back. She went to find him but as she arrived the well had been buried by termites. None knew that the place had a “dragon stream” which was only intended for blessed person. So painful the nun creamed but meanwhile she felt her stomach painful. She knew that she nearly gave birth to a child.  Therefore, she tried her best to go to a ...

4. Three soldiers and devil

Somewhere in the world that based a country. The country had been covered by wars for many years. Men were forced to leave their homes to join the fights which seemed to have no end. Death, diseases and poverty covered on whole the country. Soldiers who had promised that they would be loyal to their king and fight for the benefit of their nation, now, felt very tired. Everyday, they were forced to rush in fights and looked their fellows die and be injured. Besides, money and food which were provided for soldiers were cut off each day. All the things made soldiers felt tired. Their trust with their king was shaken. Some of them drunk and fought with their fellows while the others found the way to escape. Those were there soldiers in a camp. They planed to escape that night. “If we are caught, they will hang us”, said the first. “So what do we should do?” asked the second. “Do you see that field?” said the third, “we will stay in it. Soldiers are not allowed to step on field...