Skip to main content

Slandered wife

Once upon a time, two silk traders, one was Ly and the other was Tinh, lived in two provinces but they used to meet the other in the town where they sold their silks. Therefore, they became familiarly after each meeting and then, they became best friends.    
One day, Ly invited Tinh and some traders to his home and treated them a meal. As they had drunk, they talked about women.
“Virgin is useless with me. I don’t think that a woman can be faithful with one man entire life. That is nonsense”, said one of them surely.
vietnamese fairy tales
vietnamesefairytales.blogspot.com
“Only a little money, some sweet words, I can make a woman though she is the most faithful woman fall down”, said Ly after that.  
Tinh didn’t agree with their opinion. He said:
“I don’t think what you said is true. I have a beautiful and faithful wife. She is the best example for faithfulness”, said Tinh surely. But, people in the meal smirked they thought that Tinh was innocent. To prove what he had said was true, Tinh shouted:
“If any one of you can seduce my wife, I will gift the person entire my asset”, said Tinh.
Ly laughed and said in half joke.
“Do you dare?”, said Ly, “bet with me”.  
Then Tinh wote a commitment immediately. The commitment wrote:
“If Ly can seduce my wife in a month, I will gift him whole my asset and if he can not, he has to gift me whole his asset in peaceful”.
Then they signed their names on the commitment front other traders’ eyes they were witnesses.
Then Ly followed Tinh to come his hometown. Tinh pointed his wife who was in market for Ly then he went back Ly’s hometown at one.
As Ly had saw Tinh’s wife, he approached her, followed her to wherever he came and gave her sweet words but all things he regained were curse words. At last, she had to ask guards to help her escape from Ly. Ly had no choice but to run.
The second time, Ly was pretended as a wealthy trader who found the way to come Tinh’s house and sold jewelries to the wife. After showed her beautiful jewelries, Ly started saying sweet words to seduce her.
“I am the luckiest person who can meet you, the most beautiful woman I have ever seen”, he approached her and muttered on her ear, “If you accept me, though that is only a time, all things here will belong to you”.
Her face turned solemn. She threw the ring which he was holding into his face and asked him to go.
The third time, Ly went to Tinh’s home in secret when people were sleeping. He sneaked to her room and pushed golden bars which he brought with him. He said:
“Don’t scare! I come here to help you not to be alone anymore”, said Ly.
He bent down to hug her but that moment she woke up and struggled. They wrestled with the other in the bed. Later, she escaped from his arms and kicked in his stomach. He felt down on ground and tried his best to stand up immediately to run.
Ly realized that seducing Tinh’s wife was a difficult work and it was real he couldn’t seduce her. But, one month nearly gone and he had signed his name on commitment paper. He felt worry. At last, he caught an idea. He found the way to find the woman who had cared of her mother as her mother gave birth to her. He gave the woman much money and asked about special things on her body. The greed woman was bribed by money. She said:
“She had a small mole under her navel”.
Then he came back his home and said Tinh that he had seduced his wife. As Ly said that she had a small mole under her navel, Tinh seemed to fall down he could thought any thing but his wife hat betrayed him. He gave Ly his assets and went toward his home, beat his wife painful and forced her to go away.
She was slandered suddenly and also was beaten by her husband that made her be angry, very angry. She thought she had to revenge and cleaned her name. One day, she saw Ly who was in market. She ran to him, grabbed his hair and scolded loudly. People who were standing around led them to a mandarin.
The mandarin asked:
“Why do you scold him in market?”
She answered the mandarin clearly.
“Dear sir, this man have borrowed me money. I because of trust didn’t ask him to sign his name on any paper. But, now when the date has come, I ask him for my money, he doesn’t give it to me”.
Ly smirked as she tried to slander him. he said:
“Sir, I can swear with all people here that I don’t know this woman”, he continued saying, “So, how can I borrow her money if I don’t know her”.
Then she said the mandarin and people about the bet he and her husband participated. She said them that her husband had lost his assets for him. At last, she turned to Ly and asked:
“If you don’t me. How can we sleep together?”
Ly was speechless. He couldn’t say anymore because he had admitted that he didn’t know her front many people and especially, front a mandarin. The mandarin judged Ly was a liar. Therefore, Ly had to give Tinh his assets. The greed woman had to live in prison the rest of her life because she had contravened ethics and helped Ly to destroy Tinh’s family.
THE END
"Translated by Hung Nguyen"

Book Introductions

1. Complete Collection of Vietnamese Fairy Tales - A Treasury of Legends and Folklore

Discover over 240 enchanting Vietnamese fairy tales, translated into English and beautifully illustrated. This collection is a treasure trove of legends and folklore that reflect Vietnam's rich cultural heritage. Available as an ebook on: Kobo, Apple Books

2. Vietnamese Fairy Tales - Stories in English and Vietnamese

This bilingual collection features 162 Vietnamese fairy tales in both English and Vietnamese, with stunning illustrations. Ideal for language learners and cultural enthusiasts. Available as an ebook on: Kobo, Apple Books

3. The Treasury of Fables

An enchanting collection of timeless fables, written in English and beautifully illustrated. Perfect for all ages, these stories offer valuable moral lessons. Available as an ebook on: Kobo, Apple Books

Ebook Banner

Essential Reads: Engaging Books You Can't Miss!

Read more:
-----

Comments

BÀI ĐĂNG ĐƯỢC XEM NHIỀU

List of Vietnamese fairy tales

Vietnamese  fairy tales includes many stories as Tam and Cam; So Dua; Hundred – knot- bamboo tree... which were spread in folk. Each stories has  its own meaning. I think I can not translate exactly each word into english but I will try my best to convey its meaning to you. Hope you like them!

Thanh Giong

Once  upon a time, a woman was old but she had not given birth a child. One day, when she went to her field, she saw a stranger footsore on the ground. The big footsore made her surprise and said: “omg, this footsore is so big” the she put her foot into the footsore. More 9 months later, she gave birth to a little boy named Giong. The boy was extraordinary that he was over three years old but had not spoken. He only knew lying and smiling. vietnamesefairytales.blogspot.com That year, the enemies they were known An planed to attack the country of the boy. They were merciless. Wherever they had gone, houses were ruined, fields were fired, people were killed. The sight behind them is mess of corpse and blood and ashes.The King was worry he forced his servants to look for person who could fight against the enemies.  One day, a servent went to Giong’s village while the woman was holding the boy in her arms, she said sadly that: “Giong, I wonder that when you hav...

Bài 1.2: Phân biệt tân ngữ và bổ ngữ.

Hầu hết các bạn học tiếng anh đều đã từng nghe qua khái niệm tân ngữ và bổ ngữ nhưng không phải ai cũng làm rõ hai khái niệm này. Vì vậy mình có viết một bài hy vọng phần nào giúp ích cho các bạn trong việc phân biệt rõ đâu là bổ ngữ và đâu là tân ngữ. Việc này có thể có ích cho các bạn khi nghiên cứu các tài liệu học tiếng anh khác.

Bài 1.5: Cách sử dụng at, on, in cho thời gian, ngày, tháng, năm, mùa.

Chào các bạn! Bởi vì mình có hay dich truyện và một vài thứ linh tinh khác nên thường bắt gặp ngày, tháng năm. Thật ra khôngkhó để sử dụng đúng nhưng mỗi lần cần đến mình lại phải tra lại tra cứu. Điều đó rất mất thời gian nên hôm nay mình viết một bài liên quan đến at, on, in + thời gian để giúp bạn nào chưa biết và giúp chính mình nhớ được cách sử dụng của các giới từ at, on, in và dạng thời gian được theo sau giới từ đó.

The tale of watermelon

Once  upon a time, a young man whose name was Mai An  Tiem   was a slave. He was sold to a King named Hung   Vuong . Mai An   Tiem   was clever, he   learned   vietnamese   language very fast.   Futher , he knew so many stories, places and could do everything so good so he was liked by Hung   Vuong   very much that wherever Hung   Vuong   had come he also came with him. Three years later, he was Hung   Vuong   let to become a noble and was stayed in a building near the castle. Besides, Hung   Vuong   made his daughter become his wife.  Mai An   Tiem   now had wife, a five-year-old son, servants and assets. He seemed to lack nothing. Although he had never been arrogant people still were jealous with his his luck. vietnamesefairytales.blogspot.com One day, people who were participating in a party complimented as much as they could but he only said: “That because of ...

Thach Sanh and Ly Thong Chapter 1

Chap 1:  fight with huge snake  Once upon a time, a woodcutter and  his wife were over sixty years old but they had had not any children. Although they were sad, they still did good thing and hoped God would give them one child. At last, their kindness had come to King of heaven who requested his son to fly down and reincarnate to be the old couple’son. They had just enjoyed the happiness for a short time. Then, the old man died, before his son was born. Vietnamesefairytales.blogspot.com After that, the woman gave birth to a beautiful, strength boy. She named him Thach Sach. The poor boy grew up with no father then his mother also left after few years living with him. They only left him an ax and a pair of shorts. Day by day, he went to forest, cut tree, split them then took to market to get money. When he was thirteen, king of heaven forced his servants down to teach him magic and martial arts. Then they was back heaven, Thach Sanh continued living alone in...

So dua - Coconut boy

Once upon a time, there in a village had a couple who worked as servants for a landlord. Although they were over fifty years old, they had ever not had a child. They were sad about that, but they had never given up to dream about a child. One day, it's a very hot day, when the wife was working in the field and felt very thirsty. She seeked for water, but she didn't see any but a little water in a skull which was in a hole beside an ancient tree. She had no choice but to drink it. Right the moment she drank, the feeling of cold water running from her throat to her stomach made her felt very comfortable. As a magic, she was pregnant after that short time. Then, the husband died before he got the happiness looking his child be born. After nine months and ten days, the wife gave birth a son but he didn't look like any child on the world. He had no feet, no leg, and even no body. He just had a head with full of eyes, nose, ear, hair and mouth on it. He didn't ugly but was ...

Wishing pearl

De was a young boy. His parent was servants of a landlord. Every morning, De led landlord’s cattle to meadow and brought them back at nightfall. De used to be excited in playing with his fellows and when he was in his game he didn’t care anything. Many times the cattle he herded ate rice on field and the owners used to beat him pained but he still left cattle and joined in his fellows. One normal day, he and his fellows had a swimming competition. An award was given to the winner that he couldn’t refuse. Therefore, he participated in the competition and left his cattle on a wild hill. They swam and dived in water until noon and when they walked on ground, a cow had disappeared. The cow belonged to no one but his master. Children separated to find the cow but the cow seemed to vanish they couldn’t find it. Sun was going to down, children made their ways to home they left De staying at there. Day stayed at there alone crying. After that, he fell in sleep. Latter, he was woken up b...

Thach Sanh and Ly Thong Chapter 2

Chapte r 2: attack to the giant eagle One day, as Quynh Nga who was the King’s daughter was walking in the garden, a giant eagle flew down from the sky and brought her away. The eagle flew cross the hut where Thach Sanh now was living. Thach Sanh saw that eagle so he shot a arrow. The arrow stuck on the eagle’s left wing but it took the arrow out by its beak and continued flying. vietnamesefairytales.blogspot.com Thach Sanh followed blood dropped on the ground and found out a cave where the eagle lived. He ticked on the entrance of cave them he came back his hut.